¿QUÉ ES TRADUCIR?
El principio básico de la traducción es cambiar de un idioma (el idioma de origen) a otro (el idioma de destino), manteniendo el mismo significado e incorporando los matices del texto original. En caso necesario habrá que adaptar el trasfondo cultural del primer idioma al idioma de destino.

TRADUCCIÓN TÉCNICA, COMERCIAL, LEGAL Y FINANCIERA
Los buenos traductores deben mantenerse al día en torno a las últimas novedades de su área de especialización. Las visitas a exposiciones especializadas, la lectura de publicaciones técnicas y profesionales: Oxford Translation hace todo lo posible por desarrollar sus conocimientos y para seguir las novedades del mundo industrial, empresarial y profesional con el fin de saber más y producir traducciones de mejor calidad.
Las empresas suelen utilizar su propio vocabulario técnico o comercial interno. Por esta razón, creamos glosarios para cada cliente, para garantizar el uso de los mismos términos en el futuro. Siempre que sea posible utilizamos el mismo traductor para un cliente en particular. Generalmente los traductores se especializan en un número reducido de campos tecnológicos o profesionales; a menudo porque ellos mismos han trabajado en ese sector o profesión en concreto. El uso de personal cualificado con experiencia en ingeniería mecánica, hidráulica, electrónica, eléctrica o química, garantiza que nuestras traducciones técnicas sean totalmente satisfactorias para el cliente. Asimismo, los traductores con experiencia práctica de los sectores legal, financiero y de marketing son una parte importante de nuestro equipo.
CORRECCIÓN
La traducción y la corrección están íntimamente relacionadas. Además de la revisión sistemática de nuestras propias traducciones (incluida en el precio de la traducción), Oxford Translation ofrece un servicio de revisión para documentos que ya estén traducidos.
Este servicio es aparte de nuestro servicio de traducción y se factura por palabra o por hora. Para un presupuesto detallado, no dude en ponerse en contacto con nosotros.

TRADUCCIONES JURADAS
En muchos países para realizar trámites oficiales se requieren traducciones juradas (realizadas por un traductor legal nombrado por el organismo competente). Oxford Translation proporciona dichas traducciones juradas tanto a empresas como a particulares. Póngase en contacto con nosotros para recibir un presupuesto.
***NUEVO SERVICIO***
DISEÑO Y TRADUCCIÓN DE SITIOS WEB
Internet se ha convertido en una base de datos universal para empresas y particulares. Es un medio estupendo en el que las empresas puedan darse a conocer a posibles clientes, tanto de su país como del resto del mundo. Por ello Oxford Translation creó su subsidiaria Aftrans, que no sólo se ocupa de traducir y localizar sitios Web, sino que también ofrece un servicio de atención al cliente en el idioma del cliente. Para obtener más información al respecto, haga clic aquí .
|